maanantai 5. syyskuuta 2016

Tuhat Tarinaa Vailla Kertojaa

"Dödens Dag Är Bättre Än Födelsedagen"
Lause muistopaasissa kertoo
kuinka erilainen, läheisempi suhde kuolemaan oli 1800-luvulla eläneillä.
Olihan enempi sääntö kuin poikkeus, että sisarusparvesta useampi kuoli jo lapsena.
~
 ~
Tämä hauta on siksi poikkeuksellisen koskettava.
~
~

"Dying day is better than birthday"
Says this tomb in swedish.
That sentence really lightens up the way that people of 19th century saw death.
They handled it much better than us.
Parents are guiding their child`s eternal sleep on the backround  ♥
~
Vanhemmat vahtivat  lapsensa  ikiunta taustalla.
~
Toivon siirtäväni mieltymykseni hautuumaihin myös
 jälkipolvilleni ja olenkin usein ottanut lapseni mukaan kalmistokäynneille.
Tällä kertaa kävimme eräällä lapsuuteni suosikeista.
Mammani tiesi joskus
kertoa niin paljon kiehtovia tarinoita kivien alla lepäävistä henkilöistä.
~
Knut sees things in practical way. Does the stone really have a better use?
~
Aikuisilla isot kivet, lapsosella pikkuisempi
~
Hautuumailla on kauniit puistomaisemat, hiljaista ja rauhallista.
Toimii ainakin minulla kaupunkien keskuspuistoja paremmin.
~
 ~
Pelätä siellä ei tarvitse.
Kuolleet eivät voi tehdä pahaa kenellekään.
~

~
Erik Samuelinpoika  näytti eläneen pitkän elämän
1800-luvun aikalaisten mittapuulla.
~

~
~
Veteraanivainaja vaimonsa vierellä
~
~
 ~
Sielulintuja.
Tapa jättää lintu hautakivelle on ollut yleinen etenkin karjalaisten keskuudessa.
~
~
It is an old karelian habit to leave a soulbird to guard a tomb.
~
~

~

~
 ~

 ~

 ~
Tehtaanhoitaja vaimoineen ei saanut nähdä lasten koskaan kasvavan aikuisiksi
 ~
Tässä lepää kansakoulunopettaja..
~
 ~
Ja tässä kelloseppä Kaipiaisista.
~

 ~
Tämä veturinkuljettaja luotsasi junia Suomen rautateillä ihan alusta asti.
~
 ~
Buried By Time and Dust
~
~
 ~
 ~
~
~
~

~
 ~



2 kommenttia:

  1. Kiitos mielenkiintoisesta blogista! Löysin sen tänään enkä oikein malta mennä nukkumaan...

    Kyllä, ennen eläneillä oli paljon luonnollisempi suhtautuminen kuolemaan, olihan se tuttu vieras joka talossa. Tuo hautakiven lause on tosin Raamatusta, Saarnaaja 7:1.

    (Sori jos tuli tuplakommentti, blogger temppuilee mun kanssa. Poista toinen)

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiehtovaa ☺ Havaitsin myös lauseen olevan raamatusta. Olen myös lukenut kyseistä opusta mutta tarina ei miellyttänyt minua. Tervetuloa ja mukavaa että viihdyt postausteni parissa.

      Poista