perjantai 18. marraskuuta 2016

Oh My...L.E.A.F - Kati RAN - Suurin

            
Tänään Youtubea selatessani
jouduin ihan puskista
henkisen pahoinpitelyn kohteeksi.
Kaikki musiikki pääsääntöisesti on jonkinasteista taidetta ja kulttuuria.
Tunnen tämän olevan vain niin todella väärin.
Kansanperinne-musiikiksi (Nordic Folk)
esittäytyvä
hollantilainen L.E.A.F
tekee musiikkia (ainakin toisinaan) 
Suomen kielellä muodostaen samalla
varoittavan esimerkin siitä miksi
ihmisten tulisi tehdä
kansanperinnemusiikkia 
vain ja ainoastaan 
omalla äidinkielellään.
Taivaantakoja vertasi vokaaleja
"Niilin Hanhiin"
 joten
tässä ollaan vakavan paikan äärellä.
Ovatko nämä ihmiset edes tosissaan?
Edes kirjoitetut lyriikat eivät ole kieliopillisesti oikein
eikä ääntämisellä ei ole Suomen kanssa mitään tekemistä. 
Minäkään en yritä vääntää runoja muinaisnorjaksi
kun
ei tarvitse olla Einstein käsittääkseen kuinka
paljon ja kuinka helposti siinä mennään metsään.
Eräs onneton Youtubekäyttäjä oli erehtynyt
epäilemään biisin laulukieltä ja tullut
leimatuksi oitis kiusaatekeväksi
trolliksi, myös ilmeisesti yhtyeen 
vokalistin toimesta joka puolusti taidettaan sillä,
että siinä lauletaan
"muinaista Suomea"
jota ei enää käytetä.
Aha.
Ihan perusperämettän murretta tuo on.
Jotain karjalan ja savon murteen välimailta?
Anteeksi en ole murretaitaja
koska me tunnetusti Kymenlaaksossa
puhutaan seka Kymin murretta
 muutenkin
 joten korjatkaa ihmeessä jos ja kun olen väärässä.
 Kyseessä on kuitenkin aivan nykysuomella
ymmärrettävissä olevat lyriikat jotka on 
äännetty niin päin 
v*ttua ettei edes natiivisuomalainen saa niistä selvää.
Ymmärrän täysin että meidän 
kulttuurihistoriamme on maailmalla
kaikessa primitiivisyydessään kiehtovaa mutta jos tahdot tehdä jotain
kunnioittaaksesi sitä onko väärin toivottu että
asiaan suhtauduttaisiin vakavasti ja tehtäisiin
edes hieman tutkimustyötä?

Itse kappale on
minusta kaunis ja voimakas
teos jonka ikävä 
kyllä
niilinhanhi-lyriikat aika
kattavasti teilaa.
Tämä kappale olisi kerrassaan upea
heidän omalla äidinkielellään!
Jotain tunteita tämä video minussa selkeästi herätti
kun päädyin kirjoittamaan tämän vuodatuksen mutta olisin totta vieköön toivonut että
nämä tunteet olisivat saaneet uinua
hamaan loppuun saakka.
Toisten kansanperinteen henkinen
raiskaaminen on väärin.
Niin ei saa tehdä.
Hävetkää.
I found this 
"Nordic folk song"
on Youtube today.
It is a band from Netherlands that is
performing this song in finnish.
It is a perfect warning
example
why you should not make
folk music in any other language than your native one.
For my point of view only natives
are able to make authentic folk music of their own
tribe.
What bothers me most is that others than actual
Finns could easily think that
this is authentic finnish folk music.
Well it's not.
I had to leave this comment
to all Youtubers cause I
felt myself as 
mentally abused.
There is absolutely nothing wrong
to honour
our heritage and culture but if you do,
please do your homework first.

Karoliina A:
Actually the lyrics are still pretty common dialect in some parts of Finland even now a days, but pronouncing is not authentic. As a native finn I did not realize that this was finnish at first. Finnish folk band "Värttinä" is a great source to hear how the pronouncing is done correctly. Song was other wise powerful and amazing and I´m so glad that our heritage pays some interest in upbroad also!
~

2 kommenttia: